|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" N1 P8 f) y* w7 v8 U4 `' @' {" k( M* m
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ B% a6 e$ X, x/ o4 J
9 R, L0 t6 L/ e2 {/ Z! h 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。, G, v- H3 [( t
8 z+ }" t; J# F- Z( k
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。 y( a- {& f! C, }% c$ n
, Q7 j j e. R7 s 苏:时机正好?6 p6 M" [& j) w5 }" T" z7 n4 i
, E2 v; s1 |7 b% A" v0 z 张:是。" b s1 c# g8 Z' G. c
: R! I! e. n/ s 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 ]' o, E* M8 z& @+ V; Q# ]' _
" K2 p l* z5 T8 Z# v( z
博:公使。
% ~5 f$ t; k( D, f" n+ A! f4 n+ N2 L; g7 e
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?& r8 x( d" C M: [7 v
8 Z( V& F4 H; d7 P' z 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。) r: g# d6 ^, Y6 v7 \' r4 a7 B
3 j- L% N7 b+ B) y7 |' Q9 b# x H/ v% s
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?' ^3 d0 u/ i4 X$ u5 d; w! j
5 l3 f M" g. b1 H8 r
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
1 Z2 [7 ?' c! B2 [
! X$ m5 M7 Q S! Y 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 U% S) W, q4 i, l$ k: V+ _3 i8 z
& c9 U6 W. k" u 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
( k4 p/ q+ {# _ K. D
0 X; C- x$ d0 _4 q7 L7 c 苏:哦!
- O6 ~( w" e! l( V9 G2 G( V8 K* n; ]5 D
博:这位是真正的职业外交官!哈……6 [4 x, L; L2 V$ t( }
" |5 z6 z" n; d0 h5 J# E3 }
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ z4 v4 E9 ^" [3 U8 b8 B% n
" K/ ?& Y R! Q
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。; }8 |! Z$ I2 r$ ?: b5 m9 h
! `7 K0 f+ s" f3 w9 \9 h( {7 { 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 \' [+ I+ y) K# o" `) F5 C# S: M$ ^7 \/ p
弗:是的,说泰语。
2 j8 H" \' x5 Z/ y: {2 M' I7 l2 V- N8 a! y7 h8 t
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
# Y) v1 u2 ]; y! H! w' X C' C- v9 v# N
博:还从来没有吵过架。$ H& D* P1 t$ x K' X% _! g9 P4 y
3 L$ F9 {2 S' V9 h, L
张:是,从来没有。
. I1 S5 A& N; | Q0 a1 l
$ `/ u* }; u, F( z9 U5 r9 [ 博:用泰语说,就是“还没有”。
( `# O+ u: s! t0 F* U4 O9 ]5 X) h. D, H0 t
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
( y N1 l1 J" p4 t
* ~; Q4 e5 b4 Y/ \* S3 m 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; M* B5 F8 P- J: J9 |: k0 Q7 ]( `& _5 C( ^. }
张:我们两位从没有过这样的遭遇。, P: |$ D& A( m* D+ ~1 M
( U Q3 }" b! ?+ S! o 博:从来没有在那个时候见面。+ m5 B& l+ T8 z/ ~* u# b/ g
# ]" x$ e- L& P
张:哈……
6 g% g. }' D/ Y1 X/ U. g: B" ^; v: u0 X! q9 g
苏:尽量避开,是吗?9 _% k: X( W( z* o, }1 N( H) j
" P$ F9 e' U s& }: a
博:避开。避开。* @8 ~% o* C& s: X- p8 u. l& k1 E
0 R: A' @" E5 ?1 o# M 苏:那英国呢?
1 L" O+ K3 F) j+ s0 ^
# A `$ \+ w/ J. k 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。. k& i& N- x5 G* W; E0 r
, l0 Y8 ~ ^' ?) _ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. C$ W( f" O' x' ~: h8 i6 Y4 k- W' P+ x" v) |, y
苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ ^! Z/ I# t+ Q5 J
' F. Y7 H4 B9 V ^2 i f
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
Q5 [: C# O( [$ {# |/ Y, o+ l1 Y& M q% N
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
6 {: v9 g, U6 H* K% @" D4 a/ d* ]/ O: ~5 {* n
苏:那作为朋友,会怎么做?
. R" h9 J% W* c# b( Q
! [& t8 n3 d2 s' ?' o+ Y4 K5 r 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. I& r! o) b- N
+ m% I! J2 d, y. A8 ` 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?8 n0 v% V: }( x2 p0 k n9 Q
3 L6 Q3 @3 Y" t4 K6 q
弗:是的,会交换意见。
( T3 [/ I# X: t/ i
x# q% X; R6 j2 B, T 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。- X! Y. r% |# K! {4 ]
& e2 j$ C0 h/ w, s 博:没有困难。
; K9 u7 v& V7 m- g- @: l( u1 e" S
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
# S# ?% _$ J$ j2 ]$ s& R! x; e+ j1 i% t
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。; d# U. A% p o
8 K, U% M& Z6 X8 D+ ^ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?3 i/ p. G) x; a) D% Q8 Q; L
2 }+ R) o- f/ l7 K" [' B5 r' X$ ?$ T 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' g7 I3 ~$ r2 _. c3 d O% J: V4 W* o! ]2 @* @# S
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 s( H4 U/ ?0 T/ d; T
/ z: O2 s8 e% L- I 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
# I+ m& G- |" E6 H# l0 g
& v4 w8 o' W3 J; |" j# [ s9 P% x 弗:我们必须保持中立。
0 e7 Q1 B$ q2 ~# r [3 @9 O
- d9 _; j- t9 M5 }: N$ R8 K2 u0 W 苏:始终保持中立?, ^8 ^$ X" {( b
" `+ P* l) o/ N% s( D+ ^ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
$ C" c, T0 f$ A( A
) z9 ]# J) {( w& P/ q1 u 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……7 v) N& X: F3 i$ v5 G0 ~
2 Q+ F) {+ s. U6 q) i
弗:但我们不理解啊。
w% S% X3 e7 D H ?% [
/ w. U$ W6 r6 }6 l 苏:不理解?
: F4 Y1 T4 l; ?8 |: x2 p- f$ g+ {8 q v2 A2 @$ n
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。' O4 y" g% O) X+ U! X! E. r
0 H4 t8 ]! d$ P' t( w4 |& d$ K 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?3 E0 L$ L' m* E! \
6 `) i4 L( a+ [# d! }) U
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ M( Y5 i1 V1 S$ R- G, [8 x& n h) O/ F" Z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
7 G$ T y I* X+ s) L* }( [- k1 M, X! I
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
$ j# |1 V! c6 l+ e! e% F) q4 a' E2 X( y' L$ X8 |1 r- P2 S! @3 A
苏:中、美是同一天吗?5 v( U* R3 t$ }) L0 Q' {
7 j4 r, k6 R. U1 E% Z% M 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' g; @7 W, R9 t' A
0 J/ ] f- i/ _% ~6 A
张:是。# D5 q* M+ o' w; J' ?, a! s) V/ j3 V! h
6 x# [8 v0 V5 k0 P& o& }4 N { O, Q
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。: b9 q: q' q$ P$ y
1 u5 {; w% Q l/ l g 苏:张大使介意吗?+ k- l7 } j. q1 m8 }. g
k" L T- L* f: B; d 张:不介意。
+ N( B5 W$ _0 A" v# a3 I+ K& n$ f: R- |! k2 ]
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
; X, Q' g# @7 H0 g8 Z1 j, N9 g w8 N0 l; k
博:苏提猜,不要想得太多了。
, x! Q5 M& y$ i8 A
5 N# i7 x* s. ~8 G$ m) i 苏:泰国人这么想。
, a: l3 B7 j1 |! m9 P
# C' s" G7 f. Z! D, H/ F 博:我们不这么想。
9 b# w. N7 o# @6 \1 l# _3 N" [ Y3 @! j* E/ r. n2 H
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) G9 L) Y0 o( b# f. d
0 q K Z# `# {5 y2 J4 g在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 E, X/ F* O# s' R3 O
^ C {" |4 z. F4 Y
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" f% z6 A) l& n: f
/ P( H( ]- Q$ N1 x$ \2 ~# o
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
1 n2 T5 V1 T0 x( f3 F* D6 \
/ H9 l6 _, f2 t- a& I+ }, A6 k 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 U9 p4 F, v/ v( }! h1 h# Z4 w* R: c1 j) |6 o
弗:是。
1 Z7 a8 l B; H" g- ^) Z1 E+ ^0 a
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 Y$ o. C+ F0 z2 t/ y
% u' g6 M8 M) y% ]8 X6 _7 ?
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
9 \5 Y) M, n1 F) u b
) l" C0 P5 C9 G9 h5 h 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
" P5 b& v0 _# ~ `$ g
9 f' P% \9 I* { 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。1 V1 J: X: d3 ~7 }% P7 m
9 E& }! T& z( `7 e7 p% u6 A 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- a( ~) a, G+ \, Y! w! \- b
* \0 o% G( Y# h$ q. }+ ?( Z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
/ A% W7 `' ^1 @+ i- K
& H8 _/ B- C) U4 _ 苏:大使感到糊涂吗?3 D1 j- k# Q6 t3 G
& d! r% C( c9 b: J( l 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
2 C- j) Q! I* r8 C# e- Y$ p0 d7 n b: h+ H# @1 p. S
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?, ]7 p) B- R$ r7 J! J4 Z o
7 L7 e, |8 Q; `4 U$ w& h 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& b6 [. \; L! V6 y
% G2 n6 O: X D0 a
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ f- C8 A9 ? J- [. i7 z! D
# j6 Y L( }+ L$ _ 弗:哈……$ S( u3 T6 r6 h8 Q
0 i/ Y6 s! \' M; J: t 苏:每次来都碰到了“革命”? K0 v2 J0 a M
% P7 m; e) M( ^7 U( F- }7 \! O8 T$ {1 x9 _
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
$ s5 Q6 \+ Q& i6 F2 j/ z% K" a5 l1 _) j; N" A" x: y* K. j6 L6 D
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
+ t1 H c# Z1 \1 w6 o1 s4 z9 v+ s5 N6 u
弗:那天我在英国。& b2 |8 E& G& b% f
% e, K, `* b; P" f
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, }# Y5 Y. M. L0 P2 v7 A u8 Q8 {; S6 I% H+ M% T
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
& _5 ?' O% m7 ~: p
0 B S6 l: ~3 b, d9 {' L, [- e 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' K) K6 e# @2 }. H
( {3 U( d$ r: x# W0 u1 D 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。# @5 n! \- E. Q+ L* K; B2 V8 e. N
) {8 ^) u* ]+ Y* v
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& ~5 J% r7 Y1 j2 M+ ^8 V
: }$ ?1 L& u. t- s 博:那你说说,有什么情报?
0 L# A6 m$ C" Y& V9 A- M5 Y; y/ x- w+ S
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?/ l0 W; K) m- e! J" M! t
% ?5 P% _# g# c. B, {- n: c5 } 博:不对。. _% U% D* W6 C
5 \" }/ J0 w& Y& g4 _
苏:CIA,可能有什么情报……. D! X2 D+ B4 a* ?! n( }8 v7 K
) Q$ W1 h- h1 t4 C0 G- B 博:谢谢如此的表扬。谢谢。5 L. q8 L& p7 x/ k6 a0 H
~* E2 h1 T" A
苏:不是事实吗?
" R0 c* U; L1 N1 H- R" x) X$ s6 S& f% Y9 o; J! q, g
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 w; G+ z, C9 a1 L! R8 E7 A
2 G; d; u! X5 Y, M 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?3 u+ C7 N; o* p1 O" d
/ o" H7 \8 ]* a7 t! i* w, s. j; J
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。/ l' e5 K( E. q" ]
4 U2 e% ]0 g' E/ X" y3 ?
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。2 D! ]+ G" L4 L7 P
3 T t$ h; P/ W! W 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
r) V6 C3 J# n8 a) z! M+ H0 E" P
$ ]0 R* u8 T0 S 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?, l# ~* ]: t4 k4 [
/ V! @: i, E6 \& b) }
博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 a- l) ^1 h+ B0 s5 c3 p
% r9 C& P, [ G# T# z+ v" Q" V7 E% q 苏:为什么?损失什么吗?
* h' ^0 Y8 g) d+ |1 r% \( u
* f( R2 G! Y5 X0 Q) @/ B2 L$ v 博:是。哈……3 V! |& W4 e7 o# S
: ]2 b4 O7 _4 b5 f, A' ` 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战? p4 a o( {+ F) ?# A' Q6 [
4 k. w8 C/ R2 t" P: }" A 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|