杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32864|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!* M3 B, m/ g3 v0 x9 P8 ]
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ! a. {* C9 {' f3 l! }

2 g) M: d9 G' j& a; m. k今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 $ R$ G$ l! _- f: w+ K' \( t% s
1 M( q9 m" z7 B2 Q
Un signe, une larme,  . i& F. v( ~' w# Z+ ~. l# Y
面对暗示泪成行,
  " `4 ^2 @  {" v% K: D6 ?* u
un mot, une arme,  7 U3 L- `( x9 Q+ ^" ~3 P$ z3 p
听话听音心已伤,  
9 {6 I* i* ~, z! W' Xnettoyer les etoiles  " H0 z- V5 d" w) T3 Q) l) J0 I
可怜春心枉陶醉,  
! y0 ^" H- P2 L* j, I. u4 F' t5 Ma l'alcool de mon âme  
, E1 I* n& u/ L9 E: A% s, M! d0 o清心拭泪抚情殇。
6 r$ c6 v/ x1 z' i* |Un vide, un mal  
3 I- z+ A, D) ^3 W! _4 @9 M阵阵空虚成悲伤,  + \: |: x; {6 U  B
des roses qui se fanent  
5 o6 Y  _( o. F) a- e4 k0 b1 E朵朵玫瑰已凋相,  
4 x& M( O  V- Z' B; D- w6 I5 H5 Z) Qquelqu'un qui prend la place de  6 [" U# U( l6 W) x
可叹帅哥作异梦,  , N4 ~' I! E4 F/ J1 l" l3 a: C
quelqu'un d'autre  
1 l5 Q# {& l5 K! s移情别处负心郎。  * e7 O1 f* C  X; u/ ^2 w9 w( _& l4 a9 x
Un ange frappe a ma porte  
4 _4 S6 e. N" T! i" t天使欲敲我心房,
! s( n, R0 d8 U6 i: C& T$ s& lEst-ce que je le laisse entrer  
' K1 u6 A  k' P/ u是否开启费思量。    N3 ~1 u+ n2 s" e4 F& Y
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 o7 e3 g- _3 z6 m% a$ H2 G9 K纵然往事消如烟,  
2 K9 U! K6 w3 h$ j/ K  X/ dSi les choses sont cassees  5 K* ~8 h; M0 ^" ^
岂能怨错在我方。
& \) b, S/ C) M* sLe diable frappe a ma porte  
: C+ ^8 [- \- E3 {; R) |魔鬼亦敲我心房,  
7 v# B) ^' O6 a7 ~7 Q# E/ BIl demande a me parler  1 q( z5 ~' `2 n4 M% l* P# k) ]
信誓旦旦诉衷肠,  ! ]' {! I5 o" `6 Z6 I
Il y a en moi toujours l'autre  
; Y2 _$ v0 N8 k% h) B1 Z在我眼中都一样,  
& S" h; U. n, n' yAttire par le danger  
3 ]8 D6 m  P4 W$ @/ P9 G  a) ^皆如虚情负心郎。 ; c5 y& S5 \: m6 T
Un filtre, une faille,  
$ Y9 a+ n' R/ h次次经历遭心伤,  
" [5 ]' L3 W" E( f# n  j! Pl'amour, une paille,  
% J6 Y* ], _7 d/ |8 b7 Y" ]) L# B次次恋爱遇痴郎。  ! y( R  j3 U& M) ]/ m; T3 Y4 _) ]
je me noie dans un verre d'eau    l; L% E6 j- g, s* Z
手足无措苦惆怅,  
; H2 f/ _0 {5 _  x4 ^$ [+ r  Yj'me sens mal dans ma peau  1 o. i7 z8 e7 \7 N; `
长歌当哭断柔肠。 ) C( \% d5 v! K6 g) r5 Y
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
4 h6 d7 D0 @) i笑傲人世弃虚妄,  
/ k) b0 ]! Z8 lle soleil ne va jamais se lever.  , F" A9 s5 ^( m1 A+ P0 n
心中太阳未露光。
! i$ B& t  N5 S7 e# o% NUn ange frappe a ma porte  ; g3 u) H* B8 ^$ n% z' m6 b6 M
天使欲敲我心房,  
. ~* [' z) G- ~' x3 u% B; JEst-ce que je le laisse entrer  
" ?" ?3 A! F5 s是否开启费思量。  % I) Y" F3 w" ]4 N; J
Ce n'est pas toujours ma faute  
* a* P' F: ], N& c7 U, Q2 V纵然往事消如烟,  
# T0 j; r4 S, ?" KSi les choses sont cassees  
3 H5 B7 j8 }" V( U/ a$ |岂能怨错在我方。 9 L0 ~# k+ p" }* F( H
Le diable frappe a ma porte  ) F8 u( t* m9 Q4 K" Q' l$ Q
魔鬼亦敲我心房,  
9 b; |& a# ?6 s% Z2 |" zIl demande a me parler  % @5 i( T; s) C/ @
信誓旦旦诉衷肠,  
" |6 P) G0 p- q  l! VIl y a en moi toujours l'autre  6 D8 G( J/ p7 R
在我眼中都一样,  7 {- W' y* `* \7 B! X& h, _2 C; C4 U# J
Attire par le danger  0 Q# H6 k" ~* h4 T4 K3 N) E
皆如虚情负心郎。
, o; R4 z  I+ u  _1 DJe ne suis pas si forte que ça  
2 r6 W* m& q. ?1 s% N4 }9 w! W) V生性并非志刚强,( \$ q' l0 ^9 Z0 Y1 K: @
et la nuit je ne dors pas  
7 G+ ]; m4 v5 J, v辗转难眠夜漫长,
* y! w5 i& I% C" R2 k8 x, {tous ces reves ça me met mal,  
8 N. m8 x- e8 R9 Q: J5 p历历往事把我伤。  
) V6 m  ~2 |1 r7 c! n2 a% p; YUn enfant frappe a ma porte  . H1 l& ~" r) x' O2 M, t& L
一位帅弟敲心房,  $ E4 N; [$ v7 _
il laisse entrer la lumiere,  
  P( P% h) n1 t3 K5 c) C! y射进一丝希望光,  * j3 }) ]* @' B8 ]
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
1 b1 e% }9 @% A( n目眩心颤山海誓,$ G1 u" D5 O5 B+ D! O( }
et derriere lui c'est l'enfer  
/ Y" t- B; i7 J; l* W  B1 g风月过后梦一场。 0 \$ ~( D# ?. B
Un ange frappe a ma porte  
: C0 q+ S3 x% |8 u1 ?天使欲敲我心房,  
7 d3 s$ P& O, U  wEst-ce que je le laisse entrer  ) a$ n% n% E, [, i; n
是否开启费思量。  
+ z; U2 q. {! p8 T2 \# |) q5 hCe n'est pas toujours ma faute  
3 J. h+ h; j9 }纵然往事消如烟,  & F. j. ~& Q4 n3 D; c8 _) T6 `- Z
Si les choses sont cassees  
' g( M# l9 g# ?# i3 k% v岂能怨错在我方。  $ }; R& G" L9 B* d4 a
Ce n'est pas toujours ma faute  ( V3 P9 }8 T' H7 _* {2 M
纵然往事消如烟,  
- n% b! z, j7 q, j0 P& G- v. KSi les choses sont cassees  ) m0 U7 s: T& A' t2 B  l5 E% z
岂能怨错在我方。5 L/ M; O! ^7 w; A% q) j# |
Ce n'est pas toujours ma faute  ' d) {9 @4 R1 R& u, n
纵然往事消如烟,  
, W( ^% p8 `( z/ y  T# CSi les choses sont cassees  
; L1 w, J+ k; C- B8 d9 N5 ]% o* V岂能怨错在我方。

7 P! X- `: v5 _7 M这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-16 18:29 , Processed in 0.051570 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表